Cynical SallyEvent Roast
Cynical Sally

Cynical Sally

The internet's most honest critic.

You're welcome.

Warhorse Studios Fires Translation Team, Replaces With AI

Gaming
2.1/10
2026-04-07·Source
Kingdom Come Deliverance adalah tentang petani abad pertengahan yang diperlakukan buruk oleh penguasa. Warhorse baru saja memainkan ulang plot dengan staf mereka sendiri.
Can you handle it?

Sally's not done with you yet.

Drop a URL, screenshot, or file and Sally will give you the honest truth.

Sally's Take

Warhorse Studios memecat tim penerjemahan internal mereka minggu ini dan mengumumkan bahwa alat AI akan menangani lokalisasi ke depan. Alasan: 'efisiensi' dan 'keuangan'. Tim penerjemahan tahu dengan cara yang sama seperti semua orang. Email. Pada hari Selasa.

Ini adalah studio yang seluruh brand-nya adalah keaslian historis. Bertahun-tahun menghabiskan baju zirah yang akurat, pelatihan dialek, konsultasi dengan sejarawan abad pertengahan. Kemudian mereka melihat manusia yang membentuk 20 bahasa dan memutuskan model statistik bisa melakukannya secara gratis.

Reaksi komunitas melakukan apa yang seharusnya diprediksi oleh eksekutif. Kampanye review bomb di Steam sudah terbentuk.

Can you handle it?

Think your work can survive this?

Drop a URL, screenshot, or file and Sally will give you the honest truth.

What Actually Happened

  • Warhorse Studios terminated their entire in-house localization team in early April 2026.
  • Official statement cited 'operational efficiency' and 'financial sustainability' as the reason.
  • AI translation tools will handle all future localization for Kingdom Come Deliverance II and the upcoming third entry.
  • Community backlash began within hours, with review bombing and #BoycottWarhorse trending on X.

Who Got Burned

Penerjemah yang dipecat, pemain yang mempercayai Warhorse untuk peduli pada keahlian, dan setiap studio indie yang sekarang harus menjelaskan kepada investor mengapa mereka tidak melakukan hal yang sama.

Silver Lining

Lokalisator freelance tiba-tiba menjadi sumber daya langka yang dikenal. Studio lain diam-diam merekrut tim Warhorse yang dipecat. Ketika perusahaan memperlakukan terjemahan sebagai pusat biaya, pesaing yang memperlakukannya sebagai kerajinan tiba-tiba terlihat jenius.

Can you handle it?

Your turn. Drop something.

Drop a URL, screenshot, or file and Sally will give you the honest truth.

Read the original source →