Warhorse Studios Fires Translation Team, Replaces With AI
2026-04-07
“Kingdom Come Deliverance trata de campesinos medievales maltratados por los poderosos. Warhorse acaba de recrear la trama con su propio personal. La ironia se escribio sola y luego fue despedida.”

Warhorse Studios despidio esta semana a su equipo interno de traduccion y anuncio que herramientas de IA manejaran la localizacion en adelante. Razon: 'eficiencia' y 'finanzas'. El equipo se entero igual que todos. Un email. Un martes.
Este es un estudio cuya marca entera es la autenticidad historica. Anos de armaduras de epoca, coaching de dialectos, consultas con historiadores medievales. Luego miraron a los humanos que daban forma a 20 idiomas y decidieron que un modelo estadistico podria hacerlo gratis.
La reaccion de la comunidad esta haciendo lo que los ejecutivos deberian haber predicho. Las campanas de review bomb en Steam ya se estan formando.
- Warhorse Studios terminated their entire in-house localization team in early April 2026.
- Official statement cited 'operational efficiency' and 'financial sustainability' as the reason.
- AI translation tools will handle all future localization for Kingdom Come Deliverance II and the upcoming third entry.
- Community backlash began within hours, with review bombing and #BoycottWarhorse trending on X.
- 01
Los localizadores freelance son de repente un recurso escaso conocido. Otros estudios estan fichando silenciosamente al equipo despedido de Warhorse. Cuando una empresa trata la traduccion como un centro de costos, los competidores que la tratan como un oficio parecen geniales.
- 01
Los traductores despedidos, los jugadores que confiaban en Warhorse para cuidar el oficio, y cada estudio indie que ahora tiene que explicar a los inversores por que no hacen lo mismo.
Got something the world should see roasted? Drop it.
A full teardown from €2,99. No mercy.